當(dāng)前位置:大學(xué)路 > 高考教育 >高考資訊 >正文

廈門大學(xué)博士后宿舍在哪里 博士后待遇如何?

更新:2023年07月13日 09:14 大學(xué)路

今天,大學(xué)路小編為大家?guī)砹?a target="_blank" href="/academy/detail/14691.html" title="廈門大學(xué)">廈門大學(xué)博士后宿舍在哪里 博士后待遇如何?,希望能幫助到廣大考生和家長,一起來看看吧!廈門大學(xué)博士后宿舍在哪里 博士后待遇如何?

廈門大學(xué)退站博士后多嗎

不多。
退站就是沒有出站襪仿證明,相當(dāng)于是你是博士畢業(yè)沒博后經(jīng)冊談歷,打了2年工領(lǐng)了2年工州好碰資而已。社會或者高校不承認(rèn)你是博后,以博士剛畢業(yè)處理入職。就像博士沒畢業(yè)中途退學(xué)沒拿到學(xué)位,以碩士身份找工作一個道理。

博士后待遇如何?

按不同地區(qū)來說

國內(nèi):平均20—35萬元年薪,平均每月1.6—2.9萬元。

美國:美國大學(xué)的學(xué)術(shù)水平是毋庸置疑的,吸引著全世界的優(yōu)秀的博士生紛至沓來,因此申請難度來說也是很大的。一般美國大學(xué)博后待遇大概4-6萬美金的薪(人民幣28-42萬),美國國家實驗室博后會更高,大約是6-8萬美金的年薪(人民幣42-56萬)。

英國:在英國可以隨時感受英式英語的魅力,博后待遇3萬英鎊左右(人民幣26萬人民幣),當(dāng)然也有一些職位只有2萬多英鎊,不過都可能cover生活開支。

加拿大:加拿大博后平均薪酬4.5萬加元(人民幣23.5萬元橡悔),如果沒有申請移民,博士后的津貼虛仿可以免稅。但如果申請了移民,按照稅務(wù)局的解釋,就得向加拿大繳稅

資料擴(kuò)展:

在國家基本規(guī)定之外,不同的招聘單位開出的博后薪酬條件實際差異很大。廈門大學(xué)生命科學(xué)方向的一位博士后平均每天工作12個小時,周末無休,他的收入為每年16萬元,沒有加班費,扣除五險一金和個人所得稅后梁譽(yù)正,每個月拿到手里的為7400元左右,“夠花,基本沒有結(jié)余”。

在北京某高校做博士后研究(化學(xué)領(lǐng)域)的另一位博士后收入略高一些,每個月8600元左右,其中包括2000元的住房補(bǔ)貼。而其所在學(xué)校附近最便宜的單間租金每月2330元,面積不到9平方米。 國內(nèi)一些實力較強(qiáng)的學(xué)校,給予博士后待遇略高。如果是國外知名院校(畢業(yè))及國內(nèi)畢業(yè)具有較高學(xué)術(shù)成就的人,年薪在15—25萬元之間,而且地方*也會給予一定的補(bǔ)貼。

想考英語翻譯方向的研究生,哪個學(xué)校好呢?廈門大學(xué)、廣外、...

上外 mti英語口譯 情況

MTI英語翻碩是專碩,上外有口譯和筆譯兩個方向,旨在培養(yǎng)實踐型的口筆譯人才,所屬院系為高翻學(xué)院(成立于2003年)。2010年設(shè)立MTI英語翻譯碩士專業(yè)點,為我國首批MTI翻譯專業(yè)碩士培養(yǎng)單位。
口譯專業(yè)有高質(zhì)量的視聽設(shè)備,另有兩個同聲傳譯會議室,供學(xué)生開展模擬會議,優(yōu)化學(xué)習(xí)體驗。
上外高翻學(xué)院擁有國內(nèi)外頂尖的師資,擁有翻譯理論界的權(quán)威教授學(xué)者和經(jīng)驗豐富的口筆譯專家,如教授口譯課程的戴惠萍教授(美籍)和司徒羅斌教授(法籍)均為AIIC會員,戴惠萍教授還曾是聯(lián)合國資深口譯專家;教授筆譯課程的姚錦清教授(加籍)和董翔曉教授(美籍)均為資深翻譯專家;教授法律及經(jīng)貿(mào)翻譯的馮國扶教授曾任臺灣萬象和上海創(chuàng)凌科技翻譯有限公司的總裁等。聯(lián)合國和歐盟經(jīng)常派出資深筆譯專家和口譯專家赴高翻進(jìn)行教學(xué)。
上外是聯(lián)合國合作備忘錄簽約高校(MoU)之一,上外高翻與聯(lián)合國、歐盟等的國際組織有著密切的合作,并與國際知名大學(xué)頻繁交流,共享資源。高翻與聯(lián)合國環(huán)境署以及聯(lián)合國糧農(nóng)組織已建立長期合作,向?qū)I(yè)筆譯碩士學(xué)生開放機(jī)會參與聯(lián)合國文件的學(xué)習(xí)和翻譯;聯(lián)合國日內(nèi)瓦辦事處、維也納辦事處、內(nèi)羅畢辦事處、曼谷辦事處以及歐盟歐委會等也長期向高翻學(xué)生提供口譯實習(xí)項目,以暗箱練習(xí)和口譯培訓(xùn)等方式幫助學(xué)生更好地提升口譯實踐能力。

?院系及專業(yè)
高翻學(xué)院:055101英語口譯

?課程設(shè)置
翻譯碩士專業(yè)學(xué)位(MTI)口譯方向的課程除公共必修課外,主要包括:交替?zhèn)髯g、基礎(chǔ)筆譯、會議同傳、國際經(jīng)濟(jì)學(xué)、中國文化概要、中西翻譯簡史、翻譯概論、西方文化概要、法律基礎(chǔ)、中國文化通論、西方文化概要、國際經(jīng)濟(jì)學(xué)等等

?培養(yǎng)方向
MTI是專碩,上外英語MTI碩士點是2010年始設(shè),招生定位為為了工作需要而讀,培養(yǎng)翻譯職業(yè)高層次專門人才而設(shè)置,有些類似于MBA。MTI重視實踐環(huán)節(jié),強(qiáng)調(diào)翻譯實踐能力的培養(yǎng),課程注重翻譯實踐訓(xùn)練。就業(yè)面廣,學(xué)費較高。09年之前專業(yè)碩士只招收具有職業(yè)背景的人員報考,需要出具工作證明才可以報考,屬于單獨全國聯(lián)考。09年開始取消了必須有職業(yè)背景的限制,也開始面向應(yīng)屆生招生,取消了單獨的全國聯(lián)考,統(tǒng)一合并到了研究生統(tǒng)招考試?yán)铩?

?實訓(xùn)機(jī)會
上外高翻學(xué)院成立有專門的學(xué)生實訓(xùn)中心,指派專業(yè)教師和管理人員參與日常運(yùn)作。學(xué)院還與聯(lián)合國(含各辦事處及糧農(nóng)組織等)、歐盟、上海市外辦、上海日報社、昆山市外辦、華為等簽訂了學(xué)生實訓(xùn)協(xié)議。其中上海日報實踐基地、華為實踐基地、聯(lián)合國實踐基地被上海市教委 “上海市專業(yè)學(xué)位研究生教育改革試驗項目”正式立項
?招生對象:
1、大學(xué)本科或研究生學(xué)歷
2、同等學(xué)力本科結(jié)業(yè)生(須達(dá)到英語專八優(yōu)秀水平或雅思成績7分以上或托福100分以上)人員。
3、同等學(xué)力高職高專學(xué)歷,需要取得學(xué)歷后滿 2 年(還須達(dá)到英語專八優(yōu)秀水平或雅思成績7分以上或托福100分以上)人員。

以上就是大學(xué)路整理的廈門大學(xué)博士后宿舍在哪里 博士后待遇如何?相關(guān)內(nèi)容,想要了解更多信息,敬請查閱大學(xué)路。

免責(zé)聲明:文章內(nèi)容來自網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán)請及時聯(lián)系刪除。
與“廈門大學(xué)博士后宿舍在哪里 博士后待遇如何?”相關(guān)推薦

每周推薦




最新文章

熱門高校 更多




聯(lián)系我們 - 課程中心
  魯ICP備18049789號-7

2020大學(xué)路版權(quán)所有 All right reserved. 版權(quán)所有

警告:未經(jīng)本網(wǎng)授權(quán)不得轉(zhuǎn)載、摘編或利用其它方式使用上述作品