當(dāng)前位置:大學(xué)路 > 雅思 >正文

劍橋雅思8,test4,聽力部分section1的一句翻譯(雅思劍10最后一篇文章的翻譯)

更新:2023年11月08日 02:10 大學(xué)路

今天大學(xué)路小編整理了劍橋雅思8,test4,聽力部分section1的一句翻譯(雅思劍10最后一篇文章的翻譯)相關(guān)內(nèi)容,希望能幫助到大家,一起來看下吧。

本文目錄一覽:

劍橋雅思8,test4,聽力部分section1的一句翻譯(雅思劍10最后一篇文章的翻譯)

劍橋雅思8,test4,聽力部分section1的一句翻譯

你不妨試試看/你不妨吃一下?;蛘哒f是,反正也無所謂,你就吃唄。

又比如:
Anyway, you're here; you might as well stay.
反正你已經(jīng)在這兒了,那就留下來吧。
I'll come with you if you like. I might as well.
如果你想的話,我會和你在一起來。我無所謂。

雅思劍10最后一篇文章的翻譯

洛陽大華雅思提醒您,
劍橋雅思10
Test1給我們提供了一篇3.5分的小作文,為此特發(fā)此文,提供一篇質(zhì)量高一些的文章,希望能給想要拿高分的鴨鴨一些有價值的參考。尤其是在語言多樣性和信息連接性方面。
(p.s.為了閱讀此文便利,特意將漢語版陳列如下,同時也讓鴨鴨們感受漢語和英語之間的轉(zhuǎn)化過程。)
這兩個餅狀圖顯示了能源在澳大利亞家用和溫室氣體排放的信息。
The
two
pie
charts
illustrate
statistical
information
respectively
regarding
how
energy
is
used
in
an
average
Australian
household
and
the
greenhouse
gas
emissions
that
result
from
these
energy
uses.
我們先來談?wù)劙拇罄麃喌哪茉词褂们闆r。heating占據(jù)了整體的能源消耗的最大比例,42%。而the
figure
for
water
heating也占據(jù)了一個大的比例,僅比heating低那么一點,30%。相比之下,refrigeration,lighting,cooling只占了比較小的一部分比重,分別占據(jù)7%,
4%和只有2%。之后,剩下的15%的能源消耗是用在其他家電上的。
First
let
us
talk
about
the
energy
consumption
of
household
facilities
in
Australia.
Heating
possesses
the
largest
proportion
of
total
energy
usage
in
family
unit,
accounting
for
42%,
followed
by
the
figure
for
water
heating
which
also
occupies
a
large
percentage
with
30%.
In
contrast,
the
data
for
refrigeration,lighting,cooling
are
much
less
significant,
7%,
4%
and
only
2%
respectively.
Finally,
the
remaining
15%
of
the
consumption
is
used
on
other
appliances.
再看看以上提到的這些家電的溫室氣體排放情況,與上圖存在很大不同。首先,能耗最大的heating在溫室氣體排放方面略有遜色,以15%的比重排在第三。而最多的溫室氣體排放來自于water
heating,32%。
相比之下,refrigeration,lighting,cooling的溫室氣體排放量幾乎都是它們的能源使用量的兩倍。其他家電所產(chǎn)生的CO2,占據(jù)了剩下的28%。
As
for
the
situation
of
greenhouse
gas
emissions
from
the
appliances
mentioned
above,
it
largely
differs
from
the
last
pie.
First,
heating,
which
consumes
the
greatest
amount
of
energy,
shows
a
*aller
share
in
greenhouse
gas
emission,
listed
in
the
third
place
with
a
proportion
of
15%,
while
the
biggest
share
of
emissions
is
from
water
heating
(32%).
By
comparison,
proportions
of
greenhouse
gas
emissions
in
refrigeration,
lighting
and
cooling
almost
double
their
figures
for
energy
use.
CO2
derived
from
other
appliances
consist
of
the
remaining
28%.
根據(jù)這兩個餅狀圖,heating是最為環(huán)保的家電,而water
heating不僅能耗大,CO2的排放量也相當(dāng)大。refrigeration和lighting雖然能耗比較小,但是溫室氣體的排放量也比較大。
Overall,
it
is
noticeable
that
heating
is
the
most
environmentally
friendly
appliance
while
water
hearing
not
only
consumes
more
energy
sources
but
also
give
out
the
most
carbon
dioxide.
Meanwhile,
although
refrigeration
and
lighting
consume
less,
they
emit
more
as
well.
TIPs:文章的語言的多樣性取決于主語的多樣性和靈活性,該篇所用主語的形式如下:
1.
Heating——題目中所給的名詞
2.
the
data
for
refrigeration,lighting,cooling——“數(shù)據(jù)”作主語
3.
the
remaining
15%——數(shù)字作主語
4.
the
biggest
share/proportions
of
greenhouse
gas
emissions——比重詞作主語
5.
CO2——題目中g(shù)reenhouse
gas的同義改寫作主語
6.
they——代詞作主語
信息之間的鏈接,請參看文章中的標(biāo)注
希望此文能讓更多鴨鴨們找到雅思小作文的寫作思路和寫作靈感。

劍橋雅思閱讀翻譯

然而,由于定義不清的問題,直接影響到了統(tǒng)計計量,欲提供世界范圍的旅游參與度的精確數(shù)據(jù),不太可能有很大程度上的準(zhǔn)確數(shù)據(jù)的。
with any degree of certainty to provide的意思,多大程度的確信程度來提供數(shù)據(jù),意思是你提供的數(shù)據(jù)的準(zhǔn)確性程度如何

以上就是劍橋雅思8,test4,聽力部分section1的一句翻譯(雅思劍10最后一篇文章的翻譯)全部內(nèi)容,更多相關(guān)信息,敬請關(guān)注大學(xué)路。

免責(zé)聲明:文章內(nèi)容來自網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán)請及時聯(lián)系刪除。
與“劍橋雅思8,test4,聽力部分section1的一句翻譯(雅思劍10最后一篇文章的翻譯)”相關(guān)推薦

每周推薦




最新文章

熱門高校 更多




聯(lián)系我們 - 課程中心
  魯ICP備18049789號-7

2020大學(xué)路版權(quán)所有 All right reserved. 版權(quán)所有

警告:未經(jīng)本網(wǎng)授權(quán)不得轉(zhuǎn)載、摘編或利用其它方式使用上述作品