小編今天整理了一些雅思閱讀熟詞多義題解析 【雅思閱讀翻譯】C4T1P3——視覺符號與盲人 劍橋雅思4 Test2的閱讀是不是很難相關(guān)內(nèi)容,希望能夠幫到大家。
本文目錄一覽:
雅思閱讀熟詞多義題解析
英語中純粹的單義詞很少,絕大多數(shù)詞都是多義詞,即一個詞項有兩個或兩個以上的意義。在雅思閱讀中,有很多詞匯看似很簡單,很熟悉,殊不知他有多個意思。把小伙伴們都迷得暈頭轉(zhuǎn)向的。今天我來為大家收集整理了雅思閱讀熟詞多義題解析,希望小伙伴們在雅思考試時能提高警惕,不再犯迷糊!
以下主要就雅思閱讀劍橋真題部分的一些存在熟詞多義的題目進行解析:
1.drive
C4T1P1:
In other words, they gave no indication of an appreciation of either the range of ways in which rainforests are important or the complex social, economic and political factors which drive the activities which are destroying the rainforests.
這是一個復(fù)雜的長難句,一共出現(xiàn)了三處定語從句,一處ways in which, 一處factors which,一處activities which。
drive的主語為連接代詞which代指的先行詞factors,提取之后變?yōu)閒actors drive the activities, 這里如果將這里作為動詞的drive 翻譯成駕駛,句子是完成不通順的,我們從后一處的定語從句中得知,activities指的是破壞雨林的行為,也就是前面的社會經(jīng)濟和政治因素drive了一些破壞雨林的行為,也就是說,這里的drive是導(dǎo)致,迫使的意思。
C6T1P2
選項型SUMMARY
Q24: Manufacturers of computers, for instance, are able to import 24................. from overseas, rather than having to rely on a local supplier.
文章E段 To see how this influences trade, consider the business of making disk drives for computers. Most of the world's disk-drive manufacturing is concentrated in South-east Asia. This is possible only because disk drives, while valuable, are *all and light and so cost little to ship. Computer manufacturers in Japan or Texas will not face hugely bigger freight bills if they import drives from Singapore rather than purchasing them on the domestic market.
通過manufacturers of computers定位到E段。閱讀后我們可以知道電腦*商集中在東南亞*和進口disk drives而不是本國市場。如果同學(xué)對電腦知識比較了解的話,對于drive在這里的理解應(yīng)該問題不大。根據(jù)一定的語法知識我們看得出這里的disk drives和disk-drive是名詞用法,可通過drive的基本含義“駕駛”進一步引申理解,“駕駛磁盤”過渡為“讓磁盤啟動”,正確的理解含義為:磁盤驅(qū)動器。對應(yīng)到題目提供的選項“B. components”
2.subject
我們知道它由“科目”的意思,詞匯稍好的同學(xué)還會知道它還有“主語”和“主題”的含義。我們來看下面一題:
C5T1P2
單選題 Q20 The teacher-subjects were told that they were testing whether
A a 450-volt shock was dangerous.
B punishment helps learning.
C the pupils were honest.
D they were suited to teaching.
文章A段 Specifically, Milgram told each volunteer 'teacher-subject' that the experiment was in the noble cause of education, and was designed to test whether or not punishing pupils for their mistakes would have a positive effect on the pupils' ability to learn.
文章這里的'teacher-subject'打了引號,也就是說即便同學(xué)你不認識,把它當作一個特殊詞符號,不理解不影響做題。不過明顯的是,把“科目”“主語”“主題”放這里,都不好理解。在雅思閱讀學(xué)術(shù)實驗類的文章中,subject是個高頻詞匯,作為“實驗對象”的含義來使用, 有時會同義替換為volunteer或participant。
C8T1P3
表格填空Q38 The results were then subjected to a 38…………………….
文章:In 1987, results from hundreds of autoganzfeld tests were studied by Honorton in a 'meta-*ysis', a statistical technique for finding the overall results from a set of studies.
通過冠詞a我們可以知道此空填名詞單數(shù),并且從表格縱軸同行的特殊定位詞in 1987,我們找到了定位句。但是定位句中存在冠詞a的三處,到底三處后的單詞填哪個呢。單詞不會,語法來湊,通過題目和文章的主干結(jié)構(gòu)的一致性:A be subjected to B和A be studied By B in C, 由于Honorton是人名且不符合填詞規(guī)定,順理成章的'meta-*ysis'成為我們的選填對象。那subject to到底什么意思呢,通過文章,我們可以知道大概是被研究的意思,查了字典我們就了解,正確含義為“受…支配”。
類似的用法單詞還有:
1. state n. (美國的)州,狀態(tài),*,adj. 國家的,國立的 v.陳述,說明
C8T4P1 判斷題Q8 Private schools in Japan are more modern and spacious than state-run lower secondary schools. State-run adj國立的
C7T4P1 第5段 There was a huge initial force- five times larger than the steady state force, Gharib says. State n.狀態(tài)
2. coin n. 硬幣, v. 創(chuàng)造,鑄造
C7T1P1 E段 The American zoologist Donald Griffin, who was largely responsible for the discovery of sonar in bats, coined the term 'echolocation' to cover both sonar and radar, whether used by animals or by human instruments. Coin v 創(chuàng)造(first used)
3. spoke v. speak過去式,n 車輪的輻條(C4T1P3)
4. tuitionn. 學(xué)費,課程,講授,教學(xué)(C4T1P1)
5. complaint n. 抱怨,*,疾病(C4T2P2)
6. Interest v. 是感興趣n. 興趣,利益,利息(C4T3P1)
7. leaves v. leave的動詞三單形式 n.葉子(Pl)(C8T4P3)
8. press v. 按壓,n. 印刷,新聞工作者,新聞(C5T1P3/C5T4P2)
(pressing adj. 迫切的,急切的 C7T1P2)
希望以上內(nèi)容能對大家有所幫助!我預(yù)祝大家在雅思閱讀考試中能夠取得理想的成績!更多信息敬請關(guān)注雅思頻道!
【雅思閱讀翻譯】C4T1P3——視覺符號與盲人
You should spend about 20 minutes on Questions 27–40 which are based on Reading Passage 3 below.
From a number of recent studies, it has become clear that blind people can appreciate the use of outlines and perspectives to describe the arrangement of objects and other surfaces in space. But pictures are more than literal representations. This fact was drawn to my attention dramatically when a blind woman in one of my investigations decided on her own initiative to draw a wheel as it was spinning. To show this motion, she traced a curve inside the circle (Fig. 1). I was taken aback. Lines of motion, such as the one she used, are a very recent invention in the history of illustration. Indeed, as art scholar David Kunzle notes, Wilhelm Busch, a trend-setting nineteenth-century cartoonist, used virtually no motion lines in his popular figures until about 1877.
最近的一系列研究表明,盲人可以理解用輪廓線和透視圖表示的物體排列及空中的其他表面。但是圖片表達的意思更勝于文字表述。當我研究的一位盲人女性自發(fā)地劃出一個正在滾動的車輪時,這個現(xiàn)象極大地吸引了我的注意。為了展示車輪的運動,她在圓的中心畫了一條曲線。我被嚇了一跳。表示運動的線,例如她剛畫的這條,是插圖史上最近才有的發(fā)明。事實上,正如藝術(shù)學(xué)者David Kunzle所說,引領(lǐng)了19世紀潮流的卡通畫家Wilhelm Busch直到1877年之前都沒有在他最流行的人物形象中使用動態(tài)線條。
When I asked several other blind study subjects to draw a spinning wheel, one particularly clever rendition appeared repeatedly: several subjects showed the wheel’s?spokes as curved lines. When asked about these curves, they all described them as metaphorical ways of suggesting motion. Majority rule would argue that this device somehow indicated motion very well. But was it a better indicator than, say, broken or wavy lines – or any other kind of line, for that matter? The answer was not clear. So I decided to test whether various lines of motion were apt ways of showing movement or if they were merely idiosyncratic marks. Moreover, I wanted to discover whether there were differences in how the blind and the sighted interpreted lines of motion.
當我要求其他接受研究的盲人畫一個滾動的輪子時,一種很聰明的畫法反復(fù)出現(xiàn)了:一些盲人把車輪的輻條畫成了曲線。當被問到這些曲線時,他們都說這是一種表示運動的比喻手法。多數(shù)人規(guī)則,會認為,這種方式可以很好地表示運動。但是對于這種現(xiàn)象。會不會有種更好的表示方法,例如虛線和波浪線,或其他形式的線呢?答案還不明確。所以我決定測試各種表示運動的線條分別適合表示哪種運動,或者也許它們只是一些特殊符號。而且,我想要發(fā)現(xiàn)盲人和普通人眼中表示運動的線條有沒有什么區(qū)別。
To search out these answers, I created raised-line drawings of five different wheels, depicting spokes with lines that curved, bent, waved, dashed and extended beyond the perimeter of the wheel. I then asked eighteen blind volunteers to feel the wheels and assign one of the following motions to each wheel: wobbling, spinning fast, spinning steadily, jerking or braking. My control group consisted of eighteen sighted undergraduates from the University of Toronto.
為了找出答案,我用凸起的線條畫出了五個輪子,分別把輻條畫成了曲線、折線、波浪線、虛線和伸出車輪的線。接著,我請18位盲人志愿者觸摸輪子,并請他們把每個輪子對應(yīng)在以下運動中:搖晃、迅速轉(zhuǎn)動、穩(wěn)定轉(zhuǎn)動、顛簸或剎車。我的對照組由18多倫多大學(xué)的普通大學(xué)生組成。
All but one of the blind subjects assigned distinctive motions to each wheel. Most guessed that the curved spokes indicated that the wheel was spinning steadily; the wavy spokes, they thought, suggested that the wheel was wobbling; and the bent spokes were taken as a sign that the wheel was jerking. Subjects assumed that spokes extending beyond the wheel’s perimeter signified that the wheel had its brakes on and that dashed spokes indicated the wheel was spinning quickly.
除了其中一人,所有的盲人都把不同的運動與輪子相對應(yīng)了。大部分人猜測曲線輻條表示輪子在平穩(wěn)轉(zhuǎn)動,波浪輻條表示車輪在搖晃,折線車輪表示車子受到顛簸。受試者猜測,輻條伸出車輪邊緣表示輪子處于剎車狀態(tài),而虛線表示輪子在快速轉(zhuǎn)動。
In addition, the favored description for the sighted was the favored description for the blind in every instance. What is more, the consensus among the sighted was barely higher than that among the blind. Because motion devices are unfamiliar to the blind, the task I gave them involved some problem solving. Evidently, however, the blind not only figured out meanings for each line of motion, but as a group they generally came up with the same meaning at least as frequently as did sighted subjects.
另外,普通人喜愛的表達與盲人喜愛的表達基本一致。而且普通人之間的共識度并不比盲人高。因為盲人對運動裝置并不熟悉,所以我給他們的任務(wù)中也包括解決一些問題。但是,很明顯,盲人不僅搞明白了線條運動的意義,而且作為一個團隊,他們達成共識的普遍頻率也不比普通人低。
We have found that the blind understand other kinds of visual metaphors as well. One blind woman drew a picture of a child inside a heart – choosing that symbol, she said, to show that love surrounded the child. With Chang Hong Liu, a doctoral student from China, I have begun exploring how well blind people understand the symboli* behind shapes such as hearts that do not directly represent their meaning. We gave a list of twenty pairs of words to sighted subjects and asked them to pick from each pair the term that best related to a circle and the term that best related to a square. For example, we asked: What goes with soft? A circle or a square? Which shape goes with hard?
我們發(fā)現(xiàn),盲人也能理解其他種類的視覺符號。一個盲人女性在一個心形中間畫了一個小孩——她說,選擇這個符號,是為了表示孩子被愛包圍。于是我和一個中國博士生劉長虹開始研究:盲人對于心形這樣不直接表達含義的符號背后的意義,到底理解到了什么樣的程度。我們給了普通人20對單詞,并要求他們在每一對單詞中選擇一個代表圓圈的和一個代表方框的。比方說,我們問:哪個表示柔軟呢?圓圈還是方框?哪個又表示堅硬?
All our subjects deemed the circle soft and the square hard. A full 94% ascribed happy to the circle, instead of sad. But other pairs revealed less agreement: 79% matched fast to slow and weak to strong, respectively. And only 51% linked deep to circle and shallow to square. (See Fig. 2) When we tested four totally blind volunteers using the same list, we found that their choices closely resembled those made by the sighted subjects. One man, who had been blind since birth, scored extremely well. He made only one match differing from the consensus, assigning ‘far’ to square and?‘near’ to circle. In fact, only a *all majority of sighted subjects – 53% – had paired far and near to the opposite partners. Thus, we concluded that the blind interpret abstract shapes as sighted people do.
所有的受試者都認為圓形表示柔軟而方塊表示堅硬。94%的人認為開心與圓形對應(yīng),而不是悲傷。也有一些詞組出現(xiàn)了不同的意見:79%的人在快-慢和強-弱對比上意見分別一致。而只有51%的人認為圓形表示深,方形表示淺。當我們用完全一樣的列表測試四個完全看不到的盲人時,我們發(fā)現(xiàn)他們的選擇與普通人的選擇非常相似。有個先天失明的人做得特別好。他只有一次連線與之前的移至答案不同,那就是把“遠”與方聯(lián)系起來,把近和圓聯(lián)系起來。事實上,只有剛剛53%的普通人在遠近上給出了相反的答案。因此,我們可以得出結(jié)論:盲人可以像普通人一樣理解抽象圖案的意義。
劍橋雅思4 Test2的閱讀是不是很難
雅思閱讀判斷題技巧匯總!雅思閱讀考試一共有三篇文章,每篇文章的題目數(shù)量不一樣,題目的類型也不相同,其中比較常見也是讓考生比較頭疼的是每次都會遇見的判斷題,尤其是再區(qū)分“False”和“Not Given”的時候,會影響考生的判斷,那么雅思閱讀判斷題技巧有哪些呢,下面小編為大家一一道來。
1、題目實在考察考生對文章跳讀、掃讀和對細節(jié)進行閱讀理解的能力,題目和文章的順序基本對應(yīng),這里小編考生建議先看題,帶這這些問題去閱讀文章,在文章中確定段落之后,再快速閱讀該段落,定位到相關(guān)位置,是進行判斷。
2、一般如果題目和原文是同義表達,或是對原文句子進行了合理的推理,都是TURE;如果題目與原文相反,或者原文說A和B都可以,而題目說只有A或B才可以,或者是原文表達的是一種可能性,但是題目強調(diào)是既定事實,再或者原文和題目使用了不同的表范圍、頻率的詞,一種是題目中去掉了原文中包含有條件的成分,以上五種情況都選FALSE;那么NOT GIVEN呢?雅思閱讀基本的情況是文章當中完全沒有提及到,或是題目縮小了原文的范圍,更加具體,或是原文中表達的是某種愿望和意向,題目卻說成是事實,又或是題目中加入了原文本沒有的比較。
3、具體如何運用這些原則需要在練習(xí)的過程中去細細體味,小編這里要提醒的是,判斷題的書寫問題。要按照題目的要求進行書寫:如果題目要求寫TRUE、FALSE、NOTGIVEN,寫TRUE、FALSE、NOTGIVEN;如果題目要求寫YES、NO、NOTGIVEN,寫YES、NO、NOTGIVEN,也不能小寫,也不能縮寫。這也是需要在備考的時候養(yǎng)成良好的答題習(xí)慣。
這些關(guān)于雅思閱讀判斷題技巧大可以再平時復(fù)習(xí)中靈活運用,提高自己的正確率,爭取考取滿意的成績。
以上就是大學(xué)路小編為大家?guī)淼膬?nèi)容了,想要了解更多相關(guān)信息,請關(guān)注大學(xué)路。